Код
035
Спеціальність/Спеціалізація
Філологія/Переклад (німецька мова)
Форма навчання
денна
Освітній рівень
Бакалавр
Ліцензійний обсяг
40
Знання
Студенти, що навчаються за програмою підготовки бакалавра спеціалізації «Переклад (німецько-український)», засвоюють знання з різних галузей перекладознавства, філології та інших фундаментальних гуманітарних наук, основи педагогіки, методики навчання іноземної мови і теоретичні основи другої іноземної мови.
Вміння і навики
Студенти, набувають практичних навичок вільно, впевнено і правильно володіти основною іноземною мовою на рівні С1 у професійних, наукових та інших цілях; визначати основні жанри і типи перекладу, розуміти і правильно обирати стратегію усного і письмового перекладу для досягнення необхідного рівня еквівалентності, перекладати тексти з урахуванням жанрово-стилістичної домінанти та типу тексту; ефективно застосовувати методи та прийоми викладання іноземної мови.
Компетенції і працевлаштування
Випускники бакалаврату спеціалізації «Переклад (німецько-український)» можуть надавати послуги перекладу у різних галузях народного господарства, науки, культури; завдяки циклу дисциплін з педагогіки та психології, а також проходженню педагогічної практики у школах випускники цієї спеціалізації підготовлені до роботи в галузі дошкільної, початкової, загальної середньої та професійно-технічної освіти і здатні виконувати професійну роботу асистента, вчителя, викладача-стажиста, вихователя.
Основні дисципліни, що викладаються
- Вступ до спеціальності
- Динаміка розвитку перекладацьких принципів в історичному аспекті
- Друга іноземна мова
- Зіставна фразеологія
- Історія мови
- Історія світової літератури
- Контрастивна граматика
- Критика перекладу
- Латинська мова
- Лексикологія
- Лінгвокраїнознавство країн першої іноземної мови
- Методика навчання іноземної мови
- Основи анотування та реферування
- Основи лексикографії
- Основи науково-технічного перекладу
- Основи письмового перекладу
- Перша іноземна мова
- Практика перекладу з першої іноземної мови
- Риторика
- Соціолінгвістика
- Стилістика
- Теоретичні основи другої іноземної мови (лексикологія, лінгвокраїнознавство)
- Теорія перекладу
Перелік конкурсних предметів (вступних іспитів, творчих конкурсів)
Українська мова та література
1 | 0.25 | Вага предметів сертифікату |
2 | 100 | Мінімальна кількість балів для допуску до участі в конкурсі або для зарахування |
Іноземна мова
1 | 0.4 | Вага предметів сертифікату |
2 | 100 | Мінімальна кількість балів для допуску до участі в конкурсі або для зарахування |
Історія України або Географія
1 | 0.2 | Вага предметів сертифікату |
2 | 100 | Мінімальна кількість балів для допуску до участі в конкурсі або для зарахування |
Вага атестату про середню освіту – 0.1
Вага бала за особливі успіхи – 0.05